www.chinapro.ru / / Как важно знать традиции
Ваш e-mail:
Имя:
Фамилия:
еженедельная рассылка новости
Главная Тема недели Новости дня Видео Компании Люди Экспертиза Интервью Цифры Города Китая Блоги
Выставки Биржи Рынки Публицистика Что пишут Ляпы Фотогалерея Эксклюзив Жизнь в Китае (видео)

Как важно знать традиции24

23.05.2011 05:30

Вся зауральская часть нашей страны, включая Сибирь, лежит в Азии, поэтому с географической точки зрения мы – азиаты. Однако в плане делового этикета географический фактор никак не сказывается.



Возьмите немецкую, австралийскую или новосибирскую компанию - никакого барьера, кроме языкового, в особенностях ведения бизнеса вы не почувствуете. Правда, есть отдельные нюансы: например, итальянцы эмоциональны, а немцы более дотошны в мелочах и пунктуальны, но это не столь существенно, чтобы затруднить ведение бизнеса.

Совсем другое дело – Восток. Одна мелочь способна сгубить все дело. Не дай Бог вам взять поданную китайским бизнесменом визитку привычным жестом, одной рукой, да еще и уронить ее. Это — катастрофа. Конец отношений. После этого можно смело забыть о возможном контракте и налаживании партнерских связей. Ведь какой бизнес может быть с тем, кто тебя не уважает? А с точки зрения китайца нет большей бестактности, чем неуважительное отношение к его визитной карточке.

Особенность обмена визитками, необходимость брать и подавать ее двумя руками, демонстрируя свое почтение, – элементарная вещь. Сейчас об этом известно, пожалуй, каждому деловому туристу, приезжающему в поднебесную. Но есть много вещей, которые не столь очевидны.

Например, стиль общения. Уже на первых порах вы обнаруживаете, как разительно отличается их манера ведения переговоров от привычной нам. Китайцы очень сдержаны. Они чувствительны к тому, как строишь беседу, в каком тоне. Если какая-то настойчивость в разговоре еще возможна, то повышение голоса – абсолютно недопустимо. С таким переговорщиком разрываются всяческие отношения. Мы привыкли списывать такие вещи на "рабочие моменты", а для них — это "за гранью", нечто из ряда вон выходящее.

По-разному мы подходим к совместной трапезе. Европеец, получив приглашение "вместе поужинать", полагает, что его позвали на банальную пьянку, и спешит отказаться. На самом деле совместный ужин – это так, перекусить, выпить чаю. Вместе разделить пищу - древняя, как мир, традиция, и китайцы очень обижаются на отказ. Как бы вы не устали, надо соглашаться. Кстати, по времени это получится недолго, ведь в Китае не принято долго засиживаться в ресторанах. Девять вечера - уже пусто, сравните с российскими или итальянскими заведениями. Другая культура: рано встают, рано расходятся.

А способ оформления контракта? Мы ведь привыкли как – принципиально договорились, а затем приходит очередь юротделов, и они неделями ломают копья, оттачивая формулировки. Контракт получается увесистый, как книга. А в Китае нет контрактов, достаточно устной договоренности. Не в 100% случаев, но это распространенная практика. В бумажном подтверждении нуждаются не они, а мы – из-за таможни, контролирующих органов, требований валютного законодательства. По нашей просьбе такой документ китайские производители подписывают. Но внутри страны достаточно только договорится на словах. В нашей стране такой вес слова был только в царские времена, купечеству бумаги были не нужны.

Именно эта особенность китайцев – верить людям, а не документам, очень помогла нам в кризис. Фактически, китайские фабрики нас спасли. Тогда банки очень резко сократили финансирование, и нам пришлось просить наших партнеров о рассрочке платежей. И нас поддержали 90% партнеров. О чем это говорит? О важности взаимоуважения, взаимопонимания обстоятельств друг друга, особенностей ведения бизнеса.


НОВОСТИ КИТАЯ      



 
 
БЕЗ СЛОВ: ВЫБОР РЕДАКЦИИ
Дом в огне
Дом в огне
Азиатские игры в Гуанчжоу
Азиатские игры в Гуанчжоу
Разный Китай
Разный Китай
Китайский гламур
Китайский гламур
комментарии
Андрей 14 июля 2011, 06:22:48
Молодца Титов!
Фиона 27 мая 2011, 10:27:13
Очень поучительно. Никогда бы не подумала, что неправильно взятая визитная карточка может привести к таким нехорошим последствиям. Я, правда, никаких деловых отношений с китайцами иметь не собираюсь. Но все же надо будет взять на будущее на заметку и поинтересоваться более подробно, что в Китае еще принято и чего делать не стоит. А то вдруг тоже доведется туда съездить.
Сония 27 мая 2011, 08:46:07
Да, статья навела на определенные размышления. А ведь и на самом деле, мы с Китаем находимся настолько близко и так часто и во многом с ним соприкасаемся, что его традиции уже должны знать как свои. Ведь и в самом деле, ездим в Китай отдыхать, наверное, уже каждый русский в Китае побывал, ведем с ними бизнес, как большой, так и средний, и малый. Ну, про политику так и совсем речи нет. Если говорить про большую политику, так на том уровне уже давно принято изучать обычаи и традиции тех стран, с кем ведешь переговоры и тем более, если есть намерения подписывать какие-то соглашения и договора о сотрудничестве. Скоро, наверное, уже все это вместе с китайским языком в школе будут преподавать, как обязательный предмет для знания.
Щеголь 27 мая 2011, 07:28:23
"Это говорит о том, что китайцы в данном конкретном случае проявили стратегичность ума, зная, что у крупного заказчика временные трудности и не помочь сейчас - значит рисковать потерять заказчика в будущем..." - глупости! А если бы данный заказчик, которому ты поверил и дал отсрочку, просто кинул тебя на кругленькую сумму, не заботясь о своей репутации? Я бы ни за что не поверил на слово.
Алекс 27 мая 2011, 06:07:36
Китай сама по себе страна очень яркая и индивидуальная. А люди там очень гостеприимные. Как и у любых других народностей в Китае естественно есть свои обычаи, традиции, чего же здесь удивительного. Но вот некоторые вещи, которые у других народностей могут счесть, как невежество, в Китае считается нормой. Несколько лет назад мы всей семьей с дочкой пяти лет поехали отдыхать в Китай. Были мы в небольшом городке Даньчжоу. Так получилось, что на пляже познакомились с семейной парой, у них тоже ребенок был, мальчик четырех лет. Из-за детей и познакомились. Потом встретились на этом же пляже еще раз, и вот тогда они пригласили нас к себе в гости. Люди гостеприимные, приветливые. Но что меня поразило, как они кушали за столом, смачно чавкая, особенно мальчик. Наши соседи в отеле рассказывали, что в Китае так принято. Особенной похвалой для хозяйки будет отрыжка гостя. Но одно дело, эти байки слышать, а другое дело видеть собственными глазами. Честно, мы всей семье были поражены, а дочка потом их долго изображала дома и по-честному удивлялась, почему ей чавкать не позволяют, а другим можно.
911 26 мая 2011, 14:58:05
Да что и говорить, этикет у русских людей очень сильно отличается от иностранцев. А если взять, например, тему отдыха на заграничных курортах, то там от русских вообще никаким этикетом не пахнет. Мне кажется, что когда в России открыли границы для отдыха, то многие страны были просто в шоке от поведения россиян, и китайцы тоже немало с русскими хлебнули.
Константин 26 мая 2011, 13:06:29
Да ну, нереально, чтобы сейчас в наши времена можно было кому-то поверить на слово. По крайней мере, за русских скажу, что их слово сейчас ничего не стоит. Сейчас даже написанное и подписанное на бумаге, даже заверенное у нотариуса, можно при случае оспорить через суд и отказаться от того, что раньше подписал. Нет, в России даже бумаге веры нет, не то чтобы просто сказанному слову.
Натали 26 мая 2011, 11:24:03
Статья понравилась, очень интересно. Но заинтересовал один такой момент: внутри страны достаточно договориться на словах. Не знаю, наверное, автор знает, что пишет. Наверное, в Китае действительно достаточно "слова купеческого", как когда-то было принято на Руси. Но я вот, например, очень много читала, что с китайцами сложно договориться, что на переговорах они часто вредничают и упираются, долго думают, прежде чем одобрительно ударить по рукам. Неужели ни разу не было случая, что словесная договоренность была нарушена с китайской стороны? Китайцы действительно хозяева своего слова?
Галка 25 мая 2011, 23:54:33
Если бы компания, которую представляет здесь Антон Титов, не изучала внимательно китайские традиции, то она бы не достигла таких успехов на китайском рынке, которые теперь нам всем хорошо известны. Продолжайте в том же духе, Антон. Я думаю. что у Китая еще есть чему поучиться.
В12 25 мая 2011, 23:33:10
Ни для кого не секрет, что традициям в Китае всегда уделялось большое значение. А деловой этикет всегда имел важность на уровне государственного значения. Во всем мире, например, сейчас очень широко известно мужское рукопожатие. Так вот оно зародилось именно в Китае, только очень много лет назад, где-то около двух тысяч лет назад. Но именно на сегодняшний день в Китае предпочитают использовать поклоны и в качестве приветствия, и когда прощаются. Кто бы мог подумать? Из Китая, вообще, очень много пришло. Если задаться такой целью, то на эту тему можно написать очень многое.
Медведь 25 мая 2011, 12:31:15
Да, конечно, традиции знать очень важно. И иностранные традиции знать полезно для разнообразия, да и так, чтобы не попасть в глупое положение. Но и о своих традициях хорошо не забывать. Русские люди все чаще становятся невеждами у себя же дома. Вот это страшнее всего.
Штраус 25 мая 2011, 07:00:15
Что и говорить, среди народов, конечно же есть разница в поведении и в привычках. Я считаю это вполне нормальным. Но вот только здесь нет абсолютно ничего удивительного. Если автор считает, что здесь он открыл Америку, то он глубоко ошибается. Приятно, конечно, прочесть, что наши российские компании очень хорошо изучили своих китайских партнеров. Но все же, что же здесь такого поразительного, что нового открыто читателю? Просто всем известные истины, только и всего. Абсолютно ничего выдающегося.
Хаммер 24 мая 2011, 21:19:23
Ну, не даром же говорят, что Восток - дело тонкое. Многие востоковеды не устают удивляться тем странам, которые они изучают. Разница с Россией поразительная, причем не в нашу пользу.
Санек 24 мая 2011, 14:35:42
Я бы сказал, что это просто золотые слова, что внутри страны достаточно только договорится на словах. В нашей стране такой вес слова был только в царские времена, купечеству бумаги были не нужны. Да, такое в России навряд ли еще когда-то повторится. А в Китае живо до сих пор.
Стаканова 24 мая 2011, 12:58:28
Люблю статьи, на темы которых можно порассуждать. Здесь говорится вроде бы как и о политике, ведь берутся за пример разные страны, а здесь отношения с иностранцами - уже политика. А с другой стороны, у каждого свои причуды. Я имею в виду обычаи. Ну надо же, взяли визитку одной рукой, подумаешь! Ведь человек же это сделал на специально, а по незнанию. А вот именно здесь и есть загвоздка! Если едешь в конкретную страну да еще и с деловым визитом, по бизнесу, то должен знать все нюансы их общения. Вот здесь иностранцы и обижаются, что к их стране не проявили должного уважения и не поинтересовались, а как же у них принято и заведено. А еще мне кажется, что от наших русских обычаев у китайцев вообще глаза на лоб лезут. Кстати, а знают ли китайцы наши русские традиции?
Мила 24 мая 2011, 08:33:39
Да, согласна, мелочей не бывает. Особенно, что касается такой страны, как Китай. В принципе, в каждой стране есть свои обычаи и традиции, но именно в Китае их свято чтят и передают из поколения в поколение. Конечно, современность вносит в них свои коррективы, но незначительные. А главное всегда остается на первом месте. Мне очень понравилась эта статья. Я узнала для себя много нового, о чем раньше просто слышала вскользь. Интересно, Антон!
Татьяна Хольц 24 мая 2011, 05:36:51
Хоть тема межкультурных взаимоотношений не новая, как отметила ВМ$, но всегда уместная и граней в ней видимо-невидимо....и порой от того, как Вы поступите в банальной жизненной ситуации зависит успешность многомиллионных сделок...так что в бизнесе (причем не только в Китае) мелочей не бывает!
ПлюмБум 23 мая 2011, 20:43:51
А что вы хотите от России? У нас как в советские времена развели бюрократизм, так это уже не искоренится, наверное, никогда в жизни. У нас и поговорка в народе есть: "Без бумажки ты - букашка". А некоторые последнее слово заменяют на более весомое, не буду его писать. Меня во всей статье очень поразила цифра - 90% партнеров, которые поддержали в рассрочке платежей. Если честно, с трудом верится. Но верится. Интересно, а россияне бы на это пошли?
Ана 23 мая 2011, 15:46:41
Любому приятно, когда традиции его страны соблюдаются иностранцами, соответственно и отношения становятся лучше.
ВМ$ 23 мая 2011, 15:32:45
Действительно, перед поездкой зарубеж не лишним будет изучить местные традиции, тем более если цель поездки - деловой визит. Спасибо автору, статья интересная....и тема - "новая"

Написать комментарий (правила)

Имя

E-mail

Комментарий

Текст с картинки
Если вы не можете прочитать текст
на картинке - нажмите "обновить"

Об авторе
Антон Титов

Антон Титов

директор группы компаний "Обувь России"

Родился в 1980 г. Начинал карьеру в обувной компании "Вестфалика": с 1997 г. занимался внешнеэкономической деятельностью, а в 2001 г. стал директором овчинно-мехового завода в составе ГК "Вестфалика". С 2003 г. – учредитель и директор группы компаний "Обувь России", которая в настоящее время развивает две розничных сети "Вестфалика" и "Фабрика обуви Пешеход", а также марку недорогой молодежной обуви Emilia Estra – и включает 115 магазинов в 40 городах Центральной России, Сибири и Урала.

НАШИ АВТОРЫ: ИЗБРАННОЕ
новости партнеров
Последние комментарии
ПОИСК ПО САЙТУ
Поиск
 
Яндекс цитирования    Контент этого сайта предназначен для людей старше 18 возраста.

RSS Редакция Реклама Наши баннеры

Система Orphus

© Деловой журнал ChinaPRO, 2005–2013
© ChinaPRO Media Group
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77–22970, от 20.01.2006 г.
© При использовании материалов гиперссылка на ChinaPRO обязательна.
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях, а также за мнения, высказанные авторами публикаций и комментарии читателей.