Ваш e-mail:
Имя:
Фамилия:
еженедельная рассылка новости
Согласие с условиями политики конфиденциальности
Главная Тема недели Новости дня Видео Компании Люди Экспертиза Интервью Цифры Города Китая Блоги
Выставки Биржи Рынки Публицистика Что пишут Ляпы Фотогалерея Эксклюзив Жизнь в Китае (видео)
Танец иероглифов
361°

Танец иероглифов11

Инна Лоскутова 13.09.2010 05:30



Каллиграфию нельзя назвать исключительно китайским изобретением. Испокон веков – красивый почерк считался достоинством человека. Красивый почерк – это фактор усердия человека и прилежания, это его дань уважения другому человеку, который будет читать то, что написано. Однако, несмотря на то, что в лондонском музее есть образцы европейского искусства написания, в полном смысле слова, каллиграфией это назвать нельзя. И дело не в том, что англичане плохо пишут, просто в их арсенале только крючочки, округлости и палочки из которых и состоит алфавит.

Китайские иероглифы – это совсем другое дело. Непосвященному человеку они кажутся загадочней улыбки Чеширского кота. Их красота и изящество не поддаются описанию, но даже те, кто по-китайски не может прочесть и одной закорючки, останавливаются перед свитками, на которых начертаны послания.

В отличие от европейской каллиграфии китайские иероглифы очень изменчивы: одни плавные, обтекаемы, словно вода, другие жесткие и угловатые, как гранитные скалы. В Китае каллиграфия – это всенародная страсть, любовь, которая пронизывает все вокруг. Каллиграфия – это суть внутреннего состояния нации, ее отражение, ее сила.

Каллиграфия – это основа всего, что присутствует в культурном плане Поднебесной. Вся традиционная и современная живопись Китая основывается на искусстве проведения линии. Даже мастера боевого у-шу утверждают, что если человек владеет каллиграфией, то он легко овладеет мечом. Для многих китайцев каллиграфия – это единственное хобби, дающее возможность погрузиться в самого себя, обрести цельность и гармонию.

Любовь китайцев к иероглифам граничит с фанатизмом, они присутствуют везде: на вывесках магазинов, картинах, свитках, охраняющих от злых духов и даже высеченные в камне. В Древнем Китае невозможно было стать высокопоставленным чиновником без совершенной каллиграфии. На данный момент есть Всекитайский союз каллиграфов, в который входят настоящие асы этого искусства. Состоятельные родители отправляют своих пятилетних отпрысков в специальные школы, где юных китайцев учат изяществу письма.

Искусство каллиграфии это не только способность человека водить кистью по рисовой бумаге, это не просто слова или буквы, выстроенные в определенном порядке – это внутреннее состояние духа. Обучение письму начинается с дыхательной гимнастики “цигун”, после того, как человек достиг внутреннего состояния умиротворения, он может приступать к работе. Внутренний дух человека должен следовать за кистью, он должен воплощаться в том, что написано.

Может быть поэтому, а может и потому, что китайцы – это великие наблюдатели за движением сил в природе, искусство каллиграфии насчитывает несколько школ.

Вообще письменность в Китае возникла примерно в XVIII веке до нашей эры. На тот момент это были примитивные начертания, образы который были взяты с тени птиц, упавших веточек и других знаковых элементов окружающего мира. Со временем количество знаков увеличивалось и их красивое начертание стало признаком хорошего тона.

Один из древнейших стилей – чжуань-шу.

Он возник в эпоху Хань и являет разительный контраст со всеми остальными направлениями. Он присутствует на древних письменах, костях и щитках черепах. Выдержан в исключительной красоте линий. Его применяли на важнейших государственных мероприятиях и церемониях жертвоприношений предкам. Его копируют до сих пор, так как он считается образцом эпиграфики. Эти древние письмена отражены в “каменных барабанах” - одной из загадок Поднебесной. По единодушному мнению археологов и каллиграфов – это шедевр изобразительного искусства. Этот стиль оказал огромное влияние на живопись и графику Древнего Китая и до сих пор это влияние не ослабло.

Ли-шу.

Китайская каллиграфия постоянно проходило через метаморфозы, однако сохраняя свою внутреннюю силу и красоту. Стиль ли-шу, который возник после эпохи Хань и представлял собой этакий официальный стиль. Иероглиф “ли” именно так и переводится – официальное письмо. Этот стиль, лишенный округлости и декоративности, отличался выразительностью линий и свободой в начертании. Он использовался в стенографии, указах императора, на каменных стелах и священной утвари.

Кай-шу.

Любимейший стиль императора Тайцзуна, правившего в эпоху Тан. Это он, холил и лелеял известнейшего мастера каллиграфии Ван Сичжи. Кай-шу – это “уставное начертание иероглифов”. Линии в этом стиле прямые и ровные, образующие почти квадрат. Последователи великого мастера пару столетий спустя “подредактировали” тонкие и изящные линии, добавив экспрессии и композиционной стратегии. В результате появилась новая модификация, самобытная и оригинальная. Но, несмотря на изменения, кай-шу остается образцом китайской изящности.

Син-шу.

Удивительно красив в своей блестящей небрежности. И крайне выразителен. К слову, в России прижился именно этот формат, именно его копируют русские художники, стилизующие свои картины под “Китай”. Он, даже в некотором смысле, затмил собой кай-шу. Он лидер в художественной практике, его любят не только в России, но и на родине.

В китайской каллиграфии есть еще множество стилей и направлений, которыми владеют все мастера. Однако у них есть выбор, в какой манере работать, создавая завораживающие своей визуальной красотой строки. Удивительно, но каллиграфия в китайском исполнении – это своеобразный танец иероглифов, в котором есть все: экспрессия, динамика, характер, драматургия и идейный смысл. Увидеть танец иероглифов и понять его – высочайшее наслаждение, доступное всем, кто видит.

Тема: История, каллиграфия, иероглифы


ПОХОЖИЕ СТАТЬИ
НОВОСТИ КИТАЯ      


 
 
БЕЗ СЛОВ: ВЫБОР РЕДАКЦИИ
Дом в огне
Дом в огне
Азиатские игры в Гуанчжоу
Азиатские игры в Гуанчжоу
Разный Китай
Разный Китай
Китайский гламур
Китайский гламур
комментарии
Зерницкая 25 апреля 2014, 03:36:12
Очень интересная и обстоятельная статья. Сразу видно, что автор - настоящий знаток своего дела, знает о чем пишет, что рассказывает людям. Я узнала много нового. Большое спасибо автору за материал!
22 апреля 2014, 23:14:04
Неожиданно, что есть несколько стилей...
4 сентября 2013, 03:52:57
Красивый шрифт! Интересно, какое время займет, чтобы ему обучиться?
Неуч 15 марта 2011, 11:35:59
Написание каллиграфических знаков, кроме как танцем, по-другому и не назовешь. Выглядит этот танец просто потрясающе и завораживающе. Я всегда мечтала научиться этим чудным письменам, только вот одна проблема - я очень неусидчивый человек. Мало того, что научиться не получилось, так потом еще поняла, что тому, чему немного научилась, даже этого не смогу выводить. Вот и приходится теперь любоваться на это потрясающее искусство со стороны.
Некитаец 14 октября 2010, 16:58:05
Калиграфия конечно прекрасное искусство, но к сожалению к обычному письму даже самих китайцев имеет весьма отдаленное отношение. Если кому приходилось видеть обычное повседневное китайское письмо меня поймут - оно является скорописью упрощенной и прозаичной. Кстати знаю, что некоторые европейцы увлекающиеся восточной культурой с успехом занимаются калиграфией, я бы сравнил это искуство с ушу, здесь также нужна максимальная концентрация и раскрепощение одновременно, точность движения, немного импровизации и работа с внутренней энергией ци...
Билли 16 сентября 2010, 08:50:27
Китайскую каллиграфию в Китае же называют жемчужиной культуры Востока и сравнивают с живописью, потому что каллиграфия способна оказывать на человека эмоциональное воздействие богатством форм и разнообразием стилей. Но вместе с этим она имеет еще и практический аспект. С помощью каллиграфии осуществляют запись графических знаков, которые составляют саму китайскую письменность. Согласитесь, что они очень похожи: каллиграфические надписи и китайские иероглифы. Мне кажется, что китайские знаки можно писать только каллиграфически. Очень красиво выглядит.
Дамочка 16 сентября 2010, 04:32:43
Говорят, в Китае каждый ребенок уже в начальной, а затем в средней школе получает обязательную подготовку по каллиграфии. Навыки владения каллиграфией совершенствуются затем в колледжах и университетах. Все это говорит о том, что каллиграфия занимает очень важное место в современной системе образования Китая!!! А у нас дети и взрослые скоро писать разучатся, повсеместно компьютеризация. Почерк просто у всех ужасающий стал.
Мамедофф 15 сентября 2010, 18:15:47
Мне кажется, что китайская каллиграфия — это искусство, в высшей степени способствующее как физическому, так и духовному развитию личности. Занятия каллиграфией помогают выработке в человеке таких качеств, как терпение и настойчивость. Известно, что многие каллиграфы прошлого прожили долгую и исполненную глубокого смысла жизнь. Кроме того, каллиграфия способна влиять на характер человека и воспитывать в нем высокие нравственные качества, поэтому образованные люди в Китае всегда придавали каллиграфии исключительное значение...
Лисса 15 сентября 2010, 08:12:52
Нет, что не говорите тут про красивый почерк, а с почерком врача ничто не сравниться. Вот здесь точно, как будто бабочка танцевала или мотылек пролетел – ничего непонятно. О каком тут уважении к тому, кто будет ЭТО послание читать, можно вообще говорить? И ведь что самое интересное, другой специалист, доктор или другой медицинский врач вполне может его прочитать! А для обычного обывателя, так сказать, например, для меня, это просто одна волнистая или зигзагообразная линия. Такая вот получается, медицинская каллиграфия.
Любитель 13 сентября 2010, 12:47:35
Согласно преданию, иероглифы изобрёл Цан Цзе, придворный историограф мифического императора Хуан Ди. До этого китайцы якобы пользовались узелковым письмом. Упоминание об этом есть в «Даодэцзине» и комментарии к «И цзину». Древнейшие китайские записи делались на черепаховых панцирях и лопатках крупного рогатого скота, и фиксировали результаты гаданий. Такие тексты получили название цзягувэнь. Первые образцы китайской письменности относятся к последнему периоду правления династии Шан.
Торпеда 13 сентября 2010, 11:20:24
Ой, а я обожаю каллиграфический почерк. Я, вообще, считаю, что люди, которые освоили каллиграфию, практически овладели каким-то в своем роде искусством. Вот оказывается сколько существует стилей в этом направлении. Даже целые школы для этого создаются в Китае. Абсолютно согласна, что в китайском стиле каллиграфия - это танец иероглифов. Очень точное выражение подобрал автор, чтобы описать этот китайский почерк.

Написать комментарий (правила)

Имя

E-mail

Комментарий

Текст с картинки
Если вы не можете прочитать текст
на картинке - нажмите "обновить"

Предыдущие статьи
ранее в этой рубрике


новости партнеров
Последние комментарии
ПОИСК ПО САЙТУ
Поиск
 
Яндекс цитирования    Контент этого сайта предназначен для людей старше 18 возраста.

RSS Редакция Реклама Наши баннеры

Система Orphus

© Деловой журнал ChinaPRO, 2005–2013
© ChinaPRO Media Group
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору
за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране
культурного наследия. Свидетельство Эл № ФС 77 – 22970, от 20.01.2006 г.
Учредитель: Колесов Е.В. Главный редактор: Демьянец О.В. эл. почта contact@chinapro.ru, тел. 10-86–130 0204 6312
© При использовании материалов гиперссылка на ChinaPRO обязательна.
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях, а также за мнения, высказанные авторами публикаций и комментарии читателей.