ChinaPro — Деловой журнал про Китай
Герои “Фрагории” заговорят по-китайски
Компании

Герои “Фрагории” заговорят по-китайски 6

Сергей Дружинин
ChinaPRO
17.11.2008 04:30

Разработчик уже известной в России и Германии он-лайн игры “Фрагория” – компания “Русофтваре” - решил привить китайцам свою любовь к войнам и магическим заклинаниям в виртуальном пространстве. Эксперты полагают, что компания сможет неплохо заработать на пристрастии многомиллионной армии китайских юзеров к играм: ежегодно этот сегмент рынка в КНР растет на 25-30%.



Он-лайн игра “Фрагория” (не требует установки дополнительного программного обеспечения) появится в Китае в начале 2009 г., сообщил ChinaPRO директор по развитию и совладелец ООО “Русофтваре” Сергей Шолом. По его словам, на ее разработку ушло около трех лет. “Теперь “Фрагория” - это продукт с очень сложной структурой сервера сравнимой с полноценными MMORPG аналогами (см. справку)”, - говорит Шолом.

Собеседник ChinaPRO не сомневается в успехе своего “китайского проекта” и высокой популярности игры. “Подобного “Фрагории” качества браузерной игры на Flash на сегодняшний день нет ни у китайцев, ни у кого бы то ни было в мире”, - подытожил данные маркетинговых исследований он.

Справка о компании
ООО “Русофтваре” было создано в 2006 г.

Основной профиль деятельности компании - разработка программного обеспечения и компьютерных игр.

В конце августа 2008 г. “Русофтваре” вывел на российский рынок свою первую разработку – он-лайн игру “Фрагория”. Поддержку проекту оказала компания Mail.ru.
“Фрагория” - это ролевая онлайн игра в реальном времени от третьего лица, сравнимая с MMORPG аналогами.

MMORPG (англ. massive (massively) multiplayer online role-playing game, массовая многопользовательская онлайновая ролевая игра) — разновидность онлайновых ролевых игр, позволяющая тысячам людей одновременно играть в изменяющемся виртуальном мире через Интернет. MMORPG — это одна из разновидностей MMOG (<англ. massive multiplayer online game).

По данным China Investment Advisory Network, объем продаж он-лайн игр в 2007 г. составил 10,57 млрд юаней ($1,5 млрд), прирост 61,5% по сравнению с 2006 г.

Объем продаж за первое полугодие 2008 г. - 8,635 млрд. юаней ($1,2 млрд).

Китайским партнером “Русофтваре”, который возьмет на себя задачу раскрутки и продвижения а также часть функций по адаптации игры, стала компания Shanghai Winzone info & tech Ltd. Инвестиции в проект и сроки его окупаемости Шолом не называет. По оценкам экономиста Александра Котова, затраты могу составить несколько миллионов долларов, сроки окупаемости – два-три года.

Сейчас проект “Фрагория” также реализуется в Германии (немецкий партнер “Русофтваре” – Bigpoint), и в начале 2009 г. появится еще в США, Японии, на Тайване, в Гонг-Конге и других странах и регионах, поделился планами на ближайшую перспективу руководитель российской компании.

В этих странах уже началась локализация игры (подготовка игры для запуска на другом языке), добавил Шолом.

Основной сложностью выхода компании на китайский рынок, по его мнению, является адаптация игры к местным реалиям. “Ни для кого не секрет насколько специфичен китайский рынок и психология китайских игроков. Поэтому отличий от русской версии будет море: конечно же, другая анимация, перерисовка персонажей, монстров, объектов, другая сюжетная линия …“, рассказал Шолом.

Заявление крупнейшего российского производителя онлайн-игр – компании Astrum Online - о выходе на китайский рынок совладельца “Русофтваре” не пугает. Напомним, Astrum Online с 2009 г. будет продвигать в Китае игру “Легенда: наследие драконов”.
“Мир игр, на мой взгляд, находится вне границ государств. И не совсем корректно рассматривать игры российских разработчиков, как некое особенное направление. Благодаря работе по адаптации продукта для китайского рынка, “Фрагорию” будет непросто выделить как игру с характерным "русским почерком", если таковой существует”, - парирует Шолом.

Спрогнозировать, на какую долю рынка “Русофтваре” сможет рассчитывать в Китае, ее гендиректор затруднился.

Вряд ли российские проекты, будь то игра Astrum Online или продукт “Русофтваре”, смогут претендовать больше чем на 2-3% китайского рынка, сообщила ChinaPRO аналитик ИК “Финам” Татьяна Менькова. В Китае не очень популярны чужие разработки: 65% рынка занимают именно китайские онлайн-игры, остальные 35% делятся между ведущими мировыми проектами, пояснила эксперт. Впрочем, даже такая небольшая доля может обеспечить компаниям существенный доход, говорит Менькова.

В 2008 г. объем продаж он-лайн игр в Китая составит порядка $2,2 млрд и продолжит расти на 25-30% в год, соглашается Котов. Российский рынок он-лайн игр в текущем году вырастет до $170 млн, темпы роста составят около 70%, добавляет Менькова из “Финама”.

Несмотря на то, что участие в игре “Фрагория” бесплатное, ее разработчики имеют возможность заработать на продаже определенных услуг и предметов (специальной валюте и артефактах), которыми пользуются игроки, рассказал Шолом.

Тема: Импорт в Китай
Компании: Русофтваре, Shanghai Winzone info & tech, Bigpoint, Astrum Online, Финам
Люди: Сергей Шолом, Татьяна Менькова


ПОХОЖИЕ СТАТЬИ
НОВОСТИ КИТАЯ      
Загрузка...


 
 
БЕЗ СЛОВ: ВЫБОР РЕДАКЦИИ
Дом в огне
Дом в огне
Азиатские игры в Гуанчжоу
Азиатские игры в Гуанчжоу
Разный Китай
Разный Китай
Китайский гламур
Китайский гламур
комментарии
Smersh 19 ноября 2008, 04:42:14
Ivan Vladimirovich, по сути ничего и не останется, кроме того, что Вы уже перечислили... Ну, так это же не бирюльки, а бизнес... А, как Вы сами же сказали, русская игра, с "русским почерком", в Китае просто никому не нужна. Соответственно на ней и не заработаешь. Либо фабула, идея и тема должа быть универсальной. Ну, как футбол , например... Да и то щас все ФИФы пичкают национальными чемпионатами, чтиобы адаптировать к местным условиям... Да еще и Вася Уткин комментирует матчи...
Ivan Vladimirovich 18 ноября 2008, 17:36:38
Smesh правильно ли я Вас понял,Вы хотите сказать, что автор статьи нам говорит о том, что игра Фрагории выйдет на китайский рынок в другом обличие? Все будет подругому и герои, и их имена, и артифакты, и оружие. Не занете игра будет называться так же? Что должно остаться от игры, кроме автора и все кто эту игру делают?
Smersh 18 ноября 2008, 14:02:35
Иван Владимирович, в тексте же совладелец бизнеса все поясняет... Вот что в статье самой написано... Основной сложностью выхода компании на китайский рынок, по его мнению, является адаптация игры к местным реалиям. “Ни для кого не секрет насколько специфичен китайский рынок и психология китайских игроков. Поэтому отличий от русской версии будет море: конечно же, другая анимация, перерисовка персонажей, монстров, объектов, другая сюжетная линия …“, рассказал Шолом. Так будут уже не русские вершки и корешки, а китайские...
Ivan Vladimirovich 18 ноября 2008, 10:15:09
А кого будут интересовать игра с русским подчерком на китайском рынке? Врядли Вы сможете занять нишу 2%, ну может если только все изментить, поменять героев, образы зданий, названия! Слабо представляется, что китайцу будет интересно играть русским Ванькой и собирать вершки да корешки в виде артефактов. Все онлайн игры имеют исторический характер той или иной страны. Вы сами то, в какие онлайн игры предпочитаете играть? в китайские?
Витя Плаховъ 18 ноября 2008, 10:11:45
Очень горд за наших отечественных creators, так держать ребята. Только вот с названием компании подкачали или я не так понял, какие там ОФТВАРЕ, подскажите..
18 ноября 2008, 10:09:42
Очень интересная идея. Стоит только позавидовать амбициозным планам россикой компании. Будем надеяться на успех данной игры в Китае, несмотря на экономический криз.

Написать комментарий (правила)

Имя

E-mail

Комментарий

Текст с картинки
Если вы не можете прочитать текст
на картинке - нажмите "обновить"


Постоянный адрес материала: http://www.chinapro.ru/rubrics/3/606/