www.chinapro.ru / Стратагемы / Стратагема 13. Бить по траве, чтобы спугнуть змею
Ваш e-mail:
Имя:
Фамилия:
еженедельная рассылка новости
Слово на букву Ж

Слово на букву Ж

Ликбез по русскому от китайских производителей

Китай: освоение Космоса

Китай: освоение Космоса

Сможет ли Поднебесная высадиться на Луне?

Китайский авиаразворот

Китайский авиаразворот

О перспективах российского направления

Главная Тема недели Новости дня Видео Компании Люди Экспертиза Интервью Цифры Города Китая Блоги
Выставки Биржи Рынки Публицистика Что пишут Ляпы Фотогалерея Эксклюзив Жизнь в Китае (видео)
Стратагемы

Стратагема 13. Бить по траве, чтобы спугнуть змею

18.05.2009 05:30




Перевод

Если сомневаешься в чем-то – расследуй и разведывай, и только когда ситуация полностью прояснится – предпринимай действия. Тщательная разведка поможет обнаружить скрывающегося противника.

Если противник не показывает свои силы, он планирует заговор. В этом случае действовать опрометчиво и слепо идти вперед нельзя. В "Искусстве войны" сказано: "Если неподалеку от позиций противника есть природные препятствия – болота и топи, непроходимые леса и чащи – производи разведку, потому что там может быть засада".

Толкование

Военное искусство гласит, что, если армия встречает природные препятствия: овраги и ямы, непроходимые леса, буераки – следует быть осмотрительным, малейшая неосторожность – и ты рискуешь оказаться в ловушке противника. Стратегия "бить по траве, чтобы спугнуть змею" заключается в том, что, если противник не обнаружен, если следы его не видны, а намерения не ясны, ни в коем случае нельзя опрометчиво двигаться вперед, нужно произвести тщательную разведку и только тогда начинать действовать. Поэтому, стратегия "бить по траве, чтобы спугнуть змею" может быть использована в двух случаях. Первый, если противник скрылся и не показывается, нельзя сразу что-то предпринимать, необходимо провести тщательную разведу ("бить по траве"), попытаться разузнать расстановку его основных сил или тактические намерения ("спугнуть змею"), вплоть до того, чтобы полностью взять его под контроль. Второй, посредством ложных и вспомогательных атак ("бить по траве"), заманить скрывающегося противника в засаду ("спугнуть змею"). Если же эту стратегию применяет противник, нужно оставаться неподвижным и ничего не предпринимать. На самом деле этот принцип тесно связан с задачей военачальника получить преимущество: бьют траву, но настоящая цель при этом – змея. В бою часто применяются пробный артобстрел, ложную атаку и т.д. В таких ситуациях военачальник должен вовремя проявить решительность, быстро среагировать и расстроить коварные планы противника.

Пример

Как обмануть королеву

В давние времена где-то в арабском мире жил-был один очень мудрый купец, люди называли его не иначе как "умником". Говорят, был у него еще один талант: купец умел примирять людей. Как бы сильно ни поругались муж с женой – у него всегда находился способ их помирить так, что жизнь их становилась лучше прежнего.

Король не очень-то верил в подобные истории и потому сам решил испытать талант купца.

Он притворился, что поругался с женой и послал ее в загородную резиденцию. Сам же позвал купца и грустно проговорил: "Ах! Я в последнее время такой вспыльчивый, характер портится. Вот вчера поругался с королевой, и она уехала в загородную резиденцию. Я об этом очень жалею. От людей слышал, что ты умный человек, надеюсь, ты сможешь помочь мне помириться с женой и вернуть ее во дворец". Купец долго раздумывал и в конце-концов придумал один способ.

Простившись с королем, купец вернулся домой и приготовил огромный обоз подарков, таких, как жених дарит невесте на помолвку. Взяв военный отряд для торжественного сопровождения, он нарочно двинулся к загородной резиденции, где жила королева. Ей, конечно, стало любопытно, что за шум и оживление происходит на улице, и она послала гонцов разузнать, в чем дело. Купец сделал вид, будто не знает, что здесь находится королева, и таинственно сказал: "Несколько дней назад наш король наконец-то нашел предлог, чтобы выгнать жену из дворца и теперь послал меня просить руки принцессы из соседнего государства. Даже обоз со свадебными подарками снарядил".

Как только эта весть дошла до королевы, она пришла в бешенство и немедленно помчалась во дворец. "Ваше Величество, мы с вами условились, что притворимся, будто поругались, вы нарушили свое слово, нарочно услали меня из дворца". Королю нужно было оправдываться, и купец объяснил причину происходящего, только тогда королева успокоилась.

Король, восхитившись мудростью купца, посчитал придуманный способ хитроумным и щедро вознаградил его.

В этой истории купец показал королеве свадебные подарки, то есть "бил по траве", а она, подумав, что муж ее обманул, вернулась во дворец, вот – "испуганная змея". Если бы купец принялся напрямую уговаривать ее вернуться – это вряд ли бы увенчалось успехом.


НОВОСТИ КИТАЯ      
ChinaPro - Деловой журнал про Китай
Стратагема 13. Бить по траве, чтобы спугнуть змеюСтратагема 13. Бить по траве, чтобы спугнуть змею

 Далее


Загрузка...
Предыдущие статьи
ранее в этой рубрике


новости партнеров
Загрузка...
Последние комментарии
ПОИСК ПО САЙТУ
Поиск
 
    Контент этого сайта предназначен для людей старше 18 возраста.

RSS Редакция Реклама Наши баннеры

Система Orphus

© Деловой журнал ChinaPRO, 2005-2024 | [email protected]
© ChinaPRO Media Group
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 7722970, от 20.01.2006 г.
© При использовании материалов гиперссылка на ChinaPRO обязательна.
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях, а также за мнения, высказанные авторами публикаций и комментарии читателей.